ミストの洞窟 | Misty Cave | |
(声) | 引き返しなさい‥‥ | Go back...! |
セシル | 何者だ! | Who is it? |
(声) | すぐに立ち去るのです‥‥ | Leave now...! |
カイン | この声の主が、幻獣なのか? | Is it a monster? |
(声) | バロンの者ですね‥‥ | Ones from Baron... |
カイン | 誰だ! | Who are you! |
(声) | ここで引き返せば、危害は加えません。即刻、引き返すのです。 | Return now and I will not harm you. |
カイン | 姿を見せないか! | Show up! |
(声) | 引き返す気はないのですね‥‥? | Do you still wish to go on? |
(はい) | (Yes.) | |
セシル | このボムの指輪を、ミストの村まで届けなくてはならないんだ! | We must deliver this package to the Village Mist! |
(声) | ならば‥‥ 仕方ありません! | Then I must! |
カイン | 霧が集まる‥‥! | |
(戦闘:ミストドラゴン) | (Battle: Mist) | |
ドラゴンは霧に姿を変えた! 霧は全ての攻撃を無効にする。 攻撃すれば、ドラゴンのブレスにやられる! 実体を現した時が、倒すチャンス! 元に戻る! 今が攻撃のチャンス! | ||
(戦闘終了) | (Battle ends) | |
ミストの村 | The Village Mist | |
セシル | 指輪が光る‥‥!? | |
カイン | これは! | What?! |
セシル | この為に僕らはここまで‥‥ | We've brought this package to... |
カイン | この村を焼き払う為‥‥ | Burn the village? |
セシル | なぜだあッ! バロン王ーッ! | Why? |
(声) | エーン、エーン‥‥ | Mommy! Mommy! |
セシル | あれは? | Who's that? |
女の子 | お母さんのドラゴンが死んじゃったから‥‥お母さんも‥‥エッエッ‥‥ | My mom's dragon fell so my mom did too... |
セシル | ! | |
カイン | そういえば聞いたことがある。 魔物を呼び出す力を持つ者‥‥ 確か召喚士! | I've heard of people with the power to summon monsters. They are Callers! |
セシル | まさか僕たちがあのドラゴンを倒したから、この子の母親も‥‥ | We defeated the dragon, so her mother is gone also. |
女の子 | じゃあ、お兄ちゃんたちがお母さんのドラゴンを! | You! You've beaten my mother's dragon! |
セシル | まさか‥‥君の母さんを殺してしまうことになるとは‥‥ | We didn't mean to do this to your mother. |
カイン | どうやら陛下は、この村の召喚士を全滅させる為、俺たちをここまで‥‥ | His Majesty wanted to wipe out the callers of this village and used us to do it. |
セシル | なんてことだ‥‥ | Incredible! |
カイン | ‥‥可哀想だが、この子も殺らねばならんようだな。 | I'm afraid we must do away with her too. |
セシル | カイン! | Kain! |
カイン | 殺らねば、俺たちが殺られる! | |
セシル | 子供だぞ! | She's just a kid! |
カイン | 陛下に逆らえるか? | You dare to renounce your loyalty to His Majesty? |
セシル | こんな殺戮を繰り返してまで、陛下に従う気はないッ! | Forget it! Never again will I follow such an order! |
カイン | フッ、そう言うと思ったぜ。 一人でバロンを抜けるなんて、させやしないぜ。 | Well, Cecil. I knew you'd say so. I won't let you do it alone. |
セシル | カイン? | Kain? |
カイン | いくら陛下に恩があるとは言え、竜騎士の名に恥じる真似を出来るわけなかろう。 | I owe His Majesty much. Still, I cannot disgrace the Dragoons. |
セシル | じゃあカイン、お前も‥‥ | Then will you... |
カイン | だが、バロンは世界一の軍事国。 俺たち二人がいきがったところで、どうにもなるまい。 他の国に知らせ、援護を求めんとな。 ローザも救い出さんと! | But Baron is the mightiest country in the world. It's impossible for us to challenge its might alone. We must get other countries to join us. And you know... we must rescure Rosa! |
セシル | ありがとう、カイン。 | Thank you, Kain. |
カイン | 別にお前の為じゃないさ。 | Not for your sake. |
セシル | ? | |
カイン | それよりここは危ない。 早く村を出ないと。 あの子はどうする? | Let's get out of here fast! What about that girl? |
セシル | 僕らが連れて行くしかあるまい! | We can't leave her here alone! |
セシル | さあ、ここは危険だ。 僕らと一緒に・・・・ | Listen. It's dangerous here. Come with us. ...Okay? |
女の子 | いや! | No! |
カイン | 止むを得ん、無理矢理でも! | Let's take her! |
女の子 | 近寄らないで! | No! Go away! |
セシル | 待ってくれ! | Wait! Please! |
女の子 | もう、いやあ! みんな! みんな、大っ嫌い! | Go away! I hate you! I hate you all! |
(戦闘:女の子) | (Battle: Girl) | |
女の子 | もう、いやーーーーっ!! | |
召喚:タイタン | Call: Titan | |
タイタン | 地震 | |
(戦闘終了) | (Battle ends) | |
セシル | よかった、この子は無事か‥‥ | Oh... She is all right. |
セシル | !! カイン? カイン! | ...Kain! Kain? Kain! |
セシル | いつまでもここにはいられない‥‥ この子を連れて逃げないと‥‥ カイン‥‥生きていてくれ! | I can't stay here any longer. I have to escape from Baron with this girl. |
オアシスの村 カイポ | the desert town of Kaipo | |
セシル | この子を休ませないと‥‥ | She must rest. |
宿屋 | Inn | |
店主 | いらっしゃいませ。 おや、お嬢ちゃんの顔色が悪い。 ささ、早く部屋へ! お代はいいから、どうぞ! | Welcome! Oh! Take her to the room! Hurry up! Money? No! That's okay! Go ahead! |
セシル | すまない。 | Thank you. |
セシル | 気が付いたね。 | You okay? |
女の子 | ‥‥ | ... |
セシル | ‥‥まだ名前を聞いてなかったな。 | I haven't heard your name yet. |
女の子 | ‥‥ | ... |
セシル | ‥‥君の母さんは僕が殺したも同然‥‥ 許してくれるわけは、ない‥‥ ただ、君を守らせてくれないか‥‥ | I know I have done an awful think. I can't ask for your forgiveness. But at least let me protect you. Please. |
女の子 | ‥‥ | ... |
ジェネラル | 見つけたぞセシル! | I finally found you, Cecil! |
女の子 | ! | |
セシル | 待ってくれ! バロン王は‥‥ | What? |
ジェネラル | その王のご命令だ。 ミストの生き残りのその子供を引き渡せば、許して下さるそうだ。 ミストの者は危険な存在らしいのでな! | His Majesty decided that the callers of Mist are too dangerous to be left alive! |
セシル | なんだって!? | What!? |
女の子 | ! | |
ジェネラル | さあその娘を渡せ! | Hand her over! |
セシル | 断る! | No! |
(戦闘:バロン兵×3&ジェネラル) | (Battle: Soldiers & Officer) | |
ジェネラル | かかれっ! | |
(戦闘終了) | (Battle ends) | |
女の子 | ごめんなさい、あたしのせいで‥‥ | Did I get you in trouble? I'm sorry. |
セシル | 謝るのは僕の方だ。 それも、謝って済むようなことじゃない‥‥ | It's for me to apologize. Well, I know you can't forgive me, but... |
女の子 | でも、守ってくれた‥‥ | But... you protected me. |
セシル | ‥‥ | |
女の子 | あたし‥‥リディア‥‥ | I'm... Rydia... |
セシル | ありがとう‥‥リディア。 | |
召喚士リディアが仲間になった! | ||
セシル | よーし、出発だ! |
Back | Index | Next |