Fabul


ホブスの山 西口

Mt. Hobs
ローザリディア。 ファイアを唱えてみて。Cast the spell of Fire, Rydia.
リディア‥‥
ギルバートリディア?Rydia...
ローザ:
あなたなら必ず出来るわ!
Cecil:
You can do it, Rydia!
リディア‥‥いや。No.
ローザWhat?
リディア炎はいや!I hate fire!
セシルそうか‥‥あのボムの指輪の炎でミストは‥‥She's afraid of fire because her village was destroyed in a fire...
ローザいーい? リディア。
この氷を溶かす力があるのは、今あなたしかいないの。
Listen, Rydia.
You're the only one who can melt this ice.
リディア‥‥
ローザ私たちがここで氷を溶かし ファブールへ行かなければ、もっと沢山の人たちが恐ろしい目に遭うことになるの‥‥
お願い‥‥勇気を出して!
If we can't get through here to Fabul, more people will be in danger....
ギルバート勇気‥‥Please...
ローザリディア、お願い!Please, Rydia!
ギルバート頼むよリディア!
セシル‥‥
リディア‥‥
‥‥
‥‥


リディアファイア!

Fire!
リディアがファイアを覚えた!

ギルバート凄いよ、リディア!Great, Rydia!
リディアエヘ‥‥
ローザありがとう、リディアThank you, Rydia!
セシルリディア‥‥


Rydia...
山頂

The Summit
セシルあれは?

What's that?
ギルバートあの衣服はファブールのモンク僧!

He must be a Karate Fighter of Fabul!
モンク僧はッ!

ACHOOOO!
モンク僧はッ!
(戦闘:ドモボーイ×3 - 戦闘終了)

(Battle - Battle ends)
ギルバートあいつは手強い!That one will not be easy!
リディア助けよう!


Let's help!
(戦闘:マザーボム)(Battle: MomBomb)
マザーボムば く は つ するー!!
(戦闘:ボム×3、ペイニーボム×3 - 戦闘終了)

(Battle: Bombs & GrayBombs - Battle ends)
モンク僧危ないところを忝い。
私は、ファブールのモンク僧長 ヤン。
このホブスの山で修行中 魔物の群れに襲われ、私を残し全滅してしまった。 あれほどの手だれの者たちが‥‥
Thank you.
I am Yang, the Karate Master of Fabul.
We were training when they attacked us.
セシル僕らもファブールへ向かっている途中なのです。We're on our way to Fabul.
ローザゴルベーザという男がバロンを利用し、クリスタルを‥‥Golbez is using Baron to get the Crystals...
ヤンということは、ファブールの風のクリスタルも!That means they weill try to capture our Crystal of Air as well!
ギルバートええ‥‥
ダムシアンのクリスタルは、既に奪われてしまいました。
No doubt.
Damcyan was already attacked and had the crystal taken away.
セシル次はファブールが狙われているんです。Fabul is next!
ヤン!‥‥なんということだ。主力のモンク隊は全滅。城にいるのは、まだ修行も浅い者ばかり。 今攻め込まれては、ひとたまりも!But... we are now helpless! I am the only survivor of our main forces. Those in the castle have just started their training!
ローザおそらく、さっきの魔物たちもゴルベーザに遣わされたはず。Golbez must have sent those monsters.
ヤン我らを消して、ファブールを無防備にする為!?To keep us busy here and attack Fabul!?
セシルとすれば、手薄になったファブールへもう既に向かっているはず!
僕らも手伝います! 早くファブールへ!
Then they will be attacking any minute!
ヤンしかし、そなたたちまで巻込んでは‥‥But you are a Dark Knight!
セシルこれは僕らの戦いでもあるんです!It's not only your problem, but also ours.
ギルバート僕はダムシアンの王子です。I am the Prince of Damcyan.
セシル僕とローザはバロンにいました。
この子も‥‥バロン王に騙されて、僕が‥‥
Rosa and I were in Baron.
And she is Rydia. I was foold by the King of Baron and I had to defeat her mother.
リディア‥‥
ヤン皆 理由ありか‥‥ 忝い! 助太刀願えるか?You have your own reasons, I see. Would you help me then?
セシル勿論だ! さあ、ファブールへ!Of course!
ヤンファブールは東の山を越えたところ。 さあ、急ぎましょう!

Fabul is to the easy, over the mountain. Let us go!
モンク僧 ヤンが仲間になった!



ファブール城

Fabul Castle
ファブール王ヤンよ、戻ったか。Yang...
ヤンはっ。 それよりもファブール王。 ゴルベーザなる者がバロンを動かし、クリスタルを奪いに来ます!King! The Baronian Kingdom has mobilized its forces to get our Crystal of Air! The one called Golbez is behind this attempt.
ファブール王まことか!Really?!
ヤンこのかたたちは、それを知らせに来てくれたのです。These people here came to let us know.
ファブール王そのほうたちは何者じゃ?Who... are these people?
セシル時間がありません。
早く守りを堅めないと!
We have no time to waste.
The defense of the castle must be tightened immediately!
ファブール王しかしその姿は、バロンの暗黒騎士。
信じてよいものかどうか‥‥
But you're a Dark Knight of Baron.
Can I really trust you?
ヤン王よ! 信頼できる方たちです!
私が襲われていたところを助太刀して‥‥
King! They are trustworthy!
They came to my defense when I was attacked.
セシル一刻を争います!Not a moment is to be lost!
ローザ急いで下さい!

There is no time!
ギルバートお久しぶりです。 ファブール王。I am glad to see you again, sir.
ファブール王これはギルバート王子!Oh! Prince Edward!
ギルバートダムシアンも襲われ、クリスタルを奪われたのです!
父も母も‥‥恋人も失いました‥‥!
このファブールを、ダムシアンの二の舞にされるおつもりですか!
Damcyan, too, has suffered from the attack and had the crystal taken away!
I lost my parents and beloved friend!
Would you let the same thing happen to Fabul?
ファブール王すまぬ!まことじゃったか。
だが、主力のモンク隊も無しに‥‥
そなたたちも力を貸してはくれぬか?
I'm sorry for the misunderstanding.

Will you help us defend the crystal?
セシルはい。Yes.
ヤンこの方たちは素晴らしい腕をお持ちです!
私と共に 最前線に就いて頂きます!
They are all outstanding combatants!
I ask them to take the forefront!
ファブール王お主がそこまで言うのなら、そなたたちに賭けてみよう!
娘たちは救護の任に就いてもらおう。
Very well! I leave the matter in your hands!
Girls, would you take the office of relief?
ローザ分りました。Certainly.
ファブール王頼むぞ!
ヤンはッ!

ヤンではセシル殿!

Now, Cecil!
ローザセシル!
気をつけてね‥‥
Cecil!
Take care.
セシル君も‥‥
リディア! ローザを頼む!

So do you, and you, Rydia!


見張り来ました!They are coming!
ヤン迎え撃てい!

Meet them!
(戦闘:バロン海兵×2&キャプテン)(Battle)
キャプテンとつげーきっ!
(戦闘終了)

(Battle ends)
見張り赤い翼だーー!

セシルこのままじゃ、やられるだけだ!We can't fight back the airships!
ヤンひとまず、城内まで後退する!


Retreat!
1階

1F
ヤンすまない! 勝ち目の無い戦いに!Sorry! I dragged you into a hopeless war!
セシル言ったはずだ。 僕たちの戦いでもあると!
それに、負けと決まったわけじゃない!
I told you. The cause of war is not yours alone!
And... we haven't lost yet!
ギルバートく、来る!

(戦闘:レーシイ、ドモボーイ、サハギン - 戦闘終了)

(Battle - Battle ends)
ヤンくッ! 下がるぞ!


We must withdraw!
2階

2F
セシルこの上は王の間じゃ‥‥!?
ヤンご心配めさるな。
王や女子供は、安全な所に避難している!
我々が敵を引き付け‥‥
叩く!


The King has already taken refuge with the women and children!
Draw the enemies and...
Smash 'em!
(戦闘:バロン海兵×2&キャプテン - 戦闘終了)

(Battle - Battle ends)
ギルバートここは もうだめだ!We can't hold here any longer!
ヤンくそう!


3階

3F
ヤン鍵をかけた! ここで防がねば!Lock the door! We must at least hold this ground!
セシルクリスタルは?!Where is the crystal?
ヤンこの上!

Upstairs!
鍵を開けた!

ヤン何をする!What?! What are you doing?
ギルバート人間じゃ‥‥ない!

(戦闘:ガーゴイル - 戦闘終了)

(Battle: Gargoyle - Battle ends)
(戦闘:レーシイ、ドモボーイ、サハギン - 戦闘終了)

(Battle - Battle ends)
ヤン切りがない! 止むを得ん! クリスタルルームまで下がろう!

Let's retreat to the Crystal Room!
ギルバートうわあ!No!
セシルギルバート!

Edward!
(戦闘:バロン海兵×2&キャプテン - 戦闘終了)


(Battle - Battle ends)
4階 クリスタル・ルーム

4F Crystal Room
カイン久しぶりだな。It's been a while, Cecil.
セシルカイン! 無事だったのか!Kain! You're alive!
カインああ。Yeah.
セシル一緒に戦ってくれ!Fight with us!
カイン無論そのつもりだ。
だがセシル、戦うのはお前とだ!
Surely.
But against you, Cecil!
セシルカイン!?Kain!?
カイン一騎打ちだ、セシル!Single combat, Cecil!
セシルやめろ!No!
カイン行くぞ!

(戦闘:竜騎士)(Battle: Dragoon)
セシル何故だっ! カインっ!Kain?
カイン問答無用!
セシルいったい何があったんだ!?Kain! What's wong?
カインうるさい、黙れっ!

... Ha!
カインセシル! とどめだっ... Got you!
(戦闘終了)

(Battle ends)
セシルまさか、お前もゴルベーザに!You are under Golbez's...
カイン今、楽にしてやろう!I'll put you out of your misery.
ヤンそうはさせん!You can't!
(声)やめてーッ!

NO!!!
カインローザ!Rosa!
ローザカイン、あなたまで!Kain, why you!
カインう‥‥ううッ! 俺を‥‥見るな!

Don't look at me!
(声)何を血迷っているのだ、カイン‥‥

Why so upset, Kain?
ギルバートゴルベーザ!Golbez!
セシルきさまがゴルベーザ‥‥!You are Golbez!
ゴルベーザお前がセシルか。 会えたばかりで残念だが、これが私の挨拶だ!And you are Cecil. Glad to see you... and take my greeting!
ギルバートセシル!Cecil!
ヤンさせるものか!No!
ゴルベーザ虫ケラに用はない!

Ha!
ゴルベーザカイン‥‥遊びはその辺にして、クリスタルを手に入れるのだ。That's enough. Take the crystal, Kain!
カインはッ!Yes, master!
ローザやめてカイン!No, Kain!
カイン
セシル下がるんだ ローザ‥‥!Don't!
ゴルベーザほう、そんなにこの女が大事か。
ならば この女は預って行こう。お前とは是非、また会いたい。その約束の証としてな。
行くぞカイン!

Is this girl so important to you? Very well!
I shall see you again. I'm taking her as a token of this promise.
Come, Kain!
カイン命拾いしたな。 セシル!

You had a narrow escape, Cecil!
セシル待‥‥て!


W-wait! Rosa...
Back Index Next